日本推理小說家松岡圭祐以年輕女性小說家為主角之系列的第四部作品。在本書故事中,作者鋪陳出兩起事件,一是主角受到神祕人物威脅、被迫要在期限內研究出灰姑娘故事之起源的謎團事件,另一則是包括主角在內之不被市場青睞的小說家們、其作品被近期爆紅之人氣作家用拙劣文筆改寫後變成暢銷作品的爭議事件。如果不要太介意,被小說家們群起撻伐、甚至被控侵權的暢銷作家,為了製造對自己有利、能讓自己免責的證據,而大費周章地脅迫主角去為灰姑娘故事起源問題找出有憑有據的答案,這樣的行為是否合情合理,則作者在本書故事中所鋪陳出的敘事情節轉折其實算是頗有趣,也顯現出作者放大創作格局的企圖心。要將比較文學研究資料或著作權法相關判例等素材放入小說敘事中,還要讓人讀來感覺有趣而不會感覺是在賣弄知識或掉書袋,就這點來看,作者在本書故事中是表現得不錯。
隨著一次又一次被牽連進各種謎團事件,主角雖然還堅持著要靠小說創作闖出一番名號,但實際上其在出版業界相關人士心目中,卻已儼然成為調查能力受到肯定的偵探。說主角是「無心插柳柳成蔭」,這樣可能會聽來有點像是在嘲諷,而主角的確也還在抗拒這樣的發展,雖然其好像已經無能為力逆轉情勢。自己對於作者透過這樣的設定來發展系列作品是給予正面評價,至少作者沒有把主角描寫為成功人士或十項全能,而是讓其雖然有些過人之處、卻還是平庸地在現實中掙扎與面對世態炎涼,這樣的故事讀來會讓人比較有親近感,也可偶爾觸發一些對現實生活的省思。
雖然現在對大家來說已是耳熟能詳的灰姑娘故事版本應該是源自歐洲童話,甚至不能不提到迪士尼動畫對大家認知的影響,但其實類似的敘事,也存在在各國流傳已久的民間故事中。根據本書故事的敘述,灰姑娘故事會出現在不同國家或民族的文化中,主流的解釋是將之視為偶然的巧合,因為在男尊女卑的社會文化裡,女性會期待有強而有力的男性來將自己救出目前所身處的困境,而這樣的脫逃機會往往是複數女性必須透過彼此爭奪方能到手。雖然作者在本書故事中提出灰姑娘故事可能是發源自日本,甚至虛構出可以將各種變數納入考量、用來分析文本的人工智慧,來為該推論或說法製造出其實也是虛構的論據,但這應該只是一種為敘事情節製造戲劇張力的手法,自然不能據以認為作者本人認同前述說法。
然而,要說在本書故事中所提到的各國故事都是灰姑娘故事的變種,則對自己來說是一種帶有價值判斷的分類結果,其或許過於重視在各國故事中都有被欺負的繼女、陰險的後母、有權有勢的男性等設定類似之人物登場的事實,而忽略其在敘事情節展開與敘事元素選擇上的各種差異。當各國故事均被簡化或被抽象化為,敘述善良美麗之女性逃出被欺負或甚至被陷害之處境、而後與對之傾心之男性結合的敘事梗概時,或許就可以將之歸類為類似的灰姑娘故事,但是之所以要如此歸類的原因,不也正是因為這樣做被認為有比較分析或追本溯源之意義或價值嗎?如果不去把在各國故事中登場的女性都當成灰姑娘的分身,而是去思考為何各有特色的敘事會在該國獨特的歷史文化情境中被如此述說,或許就會因為問了不同問題而有不同的答案。
或許類似的價值判斷問題,也會發生在要認定是否有違反著作權法之「抄襲」行為發生時,特別是著作權法其實並未定義何謂「抄襲」,其所賦予著作權人的權利是排除他人侵害其重製權或改作權的行為。在本書故事中,暢銷作家用自己的文字敘述,將別人不暢銷之小說的故事情節,重新寫成另一部作品,這樣是否構成著作權之侵害,或許不僅是一個應在法理上論辯的課題,而是一個應該透過檢視著作權應該保護什麼之價值選擇來思辨的課題。
沒有留言:
張貼留言