2010年6月11日 星期五

The Twin

人是因為寂寞所以對於人際關係顯得笨拙,還是因為不擅於處理人際關係而變得寂寞?
答案應該是互為因果吧!主角因為家庭背景與人生際遇的緣故,成為離群索居的孤獨老農夫,臥病在床的父親,鄰居太太與兩個小孩,公務來往的牛奶收購員與畜禽交易員、過客一般的雙胞胎哥哥前女友及其兒子、曾經在其父親手下工作的農場長工,主角乏味而日復一日的單調農務生活,與這些人的交集無法深入發展,也無助於寂寞的排遣。
主角想像著自己如何感受到別人貼近陪伴的溫度,對於自己身為雙胞胎哥哥附屬、父親口中的奇怪小孩有著複雜的情結與情緒;書中人際關係的曖昧不明,對於主角的情緒,作者輕描淡寫卻有深層的想像空間,讓讀者感受深沉的孤獨與疏離感,也體會主角對自己處境的無能為力與無奈。
人是被迫還是自主選擇地變成孑然一身?人是因為不喜歡還是做不到與人深交而淪為離群索居?
目前是2010年都柏林IMPAC文學獎shortlister的本書,並沒有提供解答,卻給了思考解答的許多素材。

沒有留言: