2010年8月16日 星期一

金田一少年事件簿的舊作

上週六半是排遣無聊、半是逃避生活慣習地找出之前購買的金田一少年事件簿漫畫單行本翻閱,以很快瀏覽的速度看了塔羅山莊與蠟人形城兩個故事。
那個時候應可說是該系列漫畫的黃金時期吧!雖然還是在故事情節公式中整合各項必備元素,但是鋪陳殺人動機的過去、所使用的機關詭計、整體氛圍的營造等等,都有其相當的娛樂效果在,過了這些時日重讀也還是能感受到當時被激起的情緒。
該系列漫畫時至今日已經疲態盡現,詭計好像是智力測驗的習題,故事人物都流於刻板浮面,尤其是地獄的傀儡師這個角色的設定,已經亂到有點讓人丈二金剛摸不著頭緒的地步。
不過當時購買的中文翻譯版,其對白翻譯的口語性讓自己現在讀來有點吃驚;最近幾個故事都是看日文版,反而對於中文翻譯有點不習慣。
這又是一篇將緬懷年少美好事物之感想落成文字的短文。自己好像也到了這樣的年紀,花在想著過去比花在開創未來的時間來得多了許多。

沒有留言: