2011年3月26日 星期六

Troubles

1970年出版的一本小說,是the Lost Man Booker Prize的得獎作。
在閱讀本書的時候自己的情緒常常是因為外在事件(主要是工作上的諸多不順與失策)而低落,連帶地對許多事情都提不起勁,所以這本書讀來就有點像在應付功課般地、無法深入其中而只是浮面掠過,中間還有幾度無法一如往常地每天均有進度;當然這樣的情況亦有可能是因為作者的文字風格對自己來說有點僵硬、用詞也有進入的門檻。
不過就算這本小說自己讀來有斷斷續續、不夠投入的問題,但是其所描述的一個歷史族群與宗教信仰所產生的隔閡與衝突還是讓自己有所觸動。在二次大戰前愛爾蘭與英國政治紛擾的情境中,革命反動與暴力犯罪僅是不同立場的判斷,無法跟上時代變化的思維與自我封閉的無形桎梏,讓舊日的美好(如果曾經存在的話)終必衰敗崩壞。
更重要的是,已經日薄西山的家族與其所經營的飯店,收留著許多可說是已經被時代所放棄的老婦人們,天涯孤身的退役軍人主角,因為一段錯誤與另一段無法得到的感情,兩度寄身於破敗在即的飯店中,見證許多人性的麻煩,亦被牽扯入許多人力不可逆的必然無奈或人性懦弱與情感複雜所帶來的糾葛之中。
該說是因為自己沒有興味盎然地閱讀而讓本書失色許多,還是因為本書本來就不和自己胃口而加重了自己這陣子的意興闌珊?無法重頭來過檢視的問題,所以也就是必然的無解。

沒有留言: