2014年10月20日 星期一

We Are All Completely Beside Ourselves

2014年The Man Booker Prize的shortlister。The Man Booker Prize在2014年放寬參選作品之資格,只要是原始以英文寫作並在英國出版的小說,不論作者之國籍均有資格角逐該獎項。本書的作者是現居在美國加州、已為人祖母的美國女性作家,而由於The Man Booker Prize放寬參賽資格,才有機會獲選進入shortlist,雖然最後並未能獲得評審青睞而勝出。
本書一開始,主角一邊討論著述說個人回憶與經歷的曖昧、不確定與易受操弄性,一邊讓讀者看到主角不擅人際社交、孤僻以及與家庭雙親的疏離關係。一場被牽連而遭到拘留的意外,讓主角結識了一名外放自我的戲劇系學生,同時也帶出了主角研究心理學與生物發展的教授父親;訪鄉過節,與雙親和親戚的交流互動,主角逐漸透露出其並非獨生女,但是其兄長與姊妹均離開家庭,並成為家人間無法面對或迴避談論的禁忌話題。
然而,故事逐漸走到中盤,一個峰迴路轉的爆炸性資訊被揭露:在主角五歲前與主角一起被養大的姊妹是隻黑猩猩,而黑猩猩與人類小孩一起被扶養的觀察研究計畫,是當時研究靈長類生物發展與心智能力的一種研究方法。黑猩猩姊妹被送離家庭,主角兄長無法諒解而離家,主角雙親亦搬離可以扶養黑猩猩的農場式大房子。
隨著故事敘事的進展,越來越多的資訊被提供給讀者:黑猩猩姊妹被送到研究靈長類的實驗室,不再像人類小孩一樣被扶養而是被關在囚籠裡,兄長離家後追查黑猩猩姊妹的下落,並成為攻擊動物實驗室的動物權恐怖份子,最後被法辦但選擇以沉默的非人類動物身分接受訊問。主角畢業後成為幼稚園老師,選擇在黑猩猩姊妹被豢養的實驗室附近工作,並和母親合作將扶養黑猩猩姊妹的經驗創作成兒童文學作品出版。
本書是個題材特別也特別有趣與豐富的故事,敘事中所牽連的軼事與插曲複雜而無法一言以蔽之。人類應該如何與動物交流、應如何對待動物、是否真的能理解動物等或者是個大哉問,但是人類是否真的理解自己為何會是當下的自己、理解自己的過去與回憶、是否能從過去與回憶之中找出當下自己的丈量,卻是人類不得不自我省思與追問的問題。

沒有留言: