2015年7月31日 星期五

The Moor's Account

2015年the Pulitzer Prize在fiction類的finalist,目前也是2015年the Man Booker Prize的longlister。
本書主角為一個生長摩洛哥的黑人,其在葡萄牙人占領摩洛哥之時、為了支撐家計將自己販賣為奴;在歷經一個快速致富卻沉溺賭博而敗家的主人後,主角被轉賣給一名西班牙貴族並加入了意圖在美洲新大陸淘金的探險隊。讓主角失去自由的主奴關係,傲慢無知的探險隊領導階層,探險隊成員的意見不合與各有私心,讓主角在未知土地上的旅程有著詭譎與不安的氛圍。錯誤的決策,與印地安部落的敵對,不熟悉的地理環境,致命的莫名傳染病,讓探險隊在尋找印地安黃金之都的幻夢破碎之餘,陷入犧牲者不斷出現、必須與險惡環境掙扎的生存惡鬥。
主角與其他的倖存者必須依靠印地安部落才能存活,而成為自己眼中野蠻人的附屬品與累贅,對倖存的西班牙貴族而言是必須適應的困境。主角透過在印地安部落工作而逐漸習得印地安語言,並在一個因緣際會下成為旅行於各印第安部落間的醫生,與其他三個倖存的西班牙人透過提供醫療服務來累積聲望與信任。主角與三個西班牙人逐漸成為印地安人所信奉的偶像,主角與另兩人甚至娶了印地安女人為妻(但對西班牙人而言並非有效的婚姻),而其旅行醫療團隊甚至有了許多懷抱近似宗教信仰之信念的印地安跟隨者。
在歷經多年的新大陸遊歷後,主角與三個西班牙人回到了西班牙人在新大陸所建立的殖民地城市,而脫離相互依存的生命共同體關係以及重回到意味著階級與野心的「文明」社會,主角與其他三人的平等關係逐漸崩壞,而三人也各自走上自己選擇的前途。主角在不敵殖民地首長的壓力下,因為其語言與熟悉地理環境之優勢,被命令帶領由神父與親西班牙人之印地安人所組成的探險隊再度深入新大陸印地安人的居住地;透過計謀的使用,主角嘗試找回其失落已久的人身自由。
本書故事的設定是,主角嘗試以自己的觀點來書寫敘述前述整段經歷,藉以提供與主流殖民史觀不同的「事實」呈現;取材歷史文本有所著墨描述的事件,作者的虛構雖然表面上是要挑戰或顛覆既定「史實」封閉可能另類詮釋的霸權性格,但是對自己來說,其實質上是在將「史實」從經濟與權力驅動的大歷史,拉到個人層次來書寫個體如何對抗時代與鞏固自我存在。從這樣的角度來看,作者即使在敘事上平鋪直敘而不見精煉細緻的文字功力,但是其所描述故事本身的精彩度便可以讓貧瘠的敘述變成只是瑕不掩瑜的枝節問題。
作者處理這樣一個龐雜而繁複的故事卻仍能維持一個穩定而不紊亂的敘事節奏,並在點出人性與存在課題的深度與廣度上拿捏得有層次且面向多元,所以自己一路閱讀下來,並不會覺得故事張力在逐漸流失而讓全篇故事變成虎頭蛇尾。

沒有留言: