2017年11月20日 星期一

The Nine Tailors

甫一開始便停滯不前的「經典推理小說探索計畫」,終於在時隔兩個多月後,展開第二部作品的閱讀。本書被英國Crime Writers' Association選為「the Top 100 Crime Novels of All Time」的第18名,亦被美國Mystery Writers of America選為「the Top 100 Mystery Novels of All Time」的第28名。本書相較於自己就前述計畫所閱讀的首部作品《The Big Sleep》,排名較不亮眼,而相較於作者Dorothy L. Sayers的其他作品,本書排名表現也是次於《Gaudy Night》。不過能入選百大並且也還算是名列前茅,本書也不能說不算是經典吧!
本書可以說集結了許多在推理小說中會被慣常使用的元素,包括暗號、無名屍、隱姓埋名並偽造身分的逃亡者、複數人物的行動環環相扣成複雜的謎團等。然而本書不僅是在謎團事件的敘事上用了多重元素來建構出複雜而難解的推理迷宮,其更獨特的地方是加入change ringing這個相當有英格蘭特色的文化元素,並且很富巧思與創意地將之緊密地與暗號以及殺人做結合。
只是雖然說本書所使用的元素,部分已經發展成為被廣泛使用到有點浮濫地步的套路,但是即便有這些在現在讀來可能不再讓人感覺新鮮或驚奇的情節設定,本書的故事還是給人不到最後無法預想真相的懸疑感,讓人讀來彷彿墜入五里霧中而一直找不到通往真相的路。一旦當讀者讀到最後獲知作者所安排的真相時,卻又無法不承認,作者用來收束其所鋪排之複雜敘事的真相,是如此單刀直入、簡潔明快且合情合理,讓人只能佩服作者縝密細膩的布局與巧思。這或許就是本書時至今日讀來讓人還是可以感覺其歷久彌新之魅力、進而能成為經典的過人之處吧!
作者的企圖心或許不僅是要寫出讓讀者讀到最後一頁才能窺知真相的偵探推理故事,還要把犯罪與謎團結合到更具時代感的時空背景以及更具真實感的日常生活中,所以故事環繞在人口規模有限、有點遺世獨立氛圍的小鎮中教區牧師的生活日常,有著在外面世界發生的戰事以及單身女富豪所帶來的祖母綠項鍊。項鍊被竊後成為一直未被尋獲的贓物,被牽連其中的關係人命運因此改變,而這些牽連與改變便成為後來無名屍被殺害的起因。作者最後運用教堂鐘聲的寓意,給了真相一個警世的道德意涵。這不僅是突顯出偵探主角具備道德正義感的正面性格與形象,更是讓故事結局從一個出人意表的意外,變成一個陳述善惡終有報之道德主張的寓言。
不過,即使作者把本書故事情節的層次感處理得豐富厚實,並且讓多種元素無違和感且不做作地結合成整體的敘事,但是太豐富的內容卻也讓閱讀形成負擔。雖然本書不能被歸類為嚴肅而深刻的文藝小說,但是因為作者也沒打算讓本書僅僅只是書寫虛構犯罪、挑戰讀者智慧的犯罪推理小說,所以本書還是有點脫逸了僅僅為了娛樂讀者而創作的分際,讓故事有了更多的細節,進而製造出閱讀上的負擔。簡單來說,本書給了東西太過豐富,所以讓閱讀容易分心,也讓敘事節奏變得有點拖泥帶水而不夠明快。

沒有留言: