2013年6月24日 星期一

The Orphan Master's Son

2013年the Pulitzer Prize在Fiction類的得獎作,講述的是一個在北韓獨裁集權政權的政治社會情境中、發生於一個孤兒身上的「冒險」、亦或說是「傳奇」的故事。
坦白說真的只是因為這是本得了獎的小說,所以自己才有種受到強迫症壓迫的偏執、讓自己必須購入本書來進行閱讀。在得知得獎訊息並閱讀簡短介紹時,想到是美國人寫的北韓故事,就有種莫名的排斥感,感覺這或者會是本複製北韓刻板印象的討好美國文化之作。讀完後,雖然感覺作者的確有其文字描述功力與思想深度,而書中個體角色的經歷體悟與情緒感懷、以及部分故事情節所反映的人生與人性觀察,也有其可以引人省思或玩味之處,但是整體來說,故事情節的不現實感,對於北韓政治社會生活的片面與浮誇描述,角色刻劃的浮動與善變,都讓自己對這本書無法投入,而大大延遲了自己的閱讀進度,最後更是囫圇吞棗地潦草結束閱讀(當然這陣子工作上以及自己生活與情緒上的失序脫軌,也是讓自己閱讀失速、因而面目可憎的原因之一)。
做為故事主角的孤兒因為饑荒而流離失所,輾轉成為北韓綁架外國人之工作隊伍的一份子。主角到過日本、學習過英文與日文、在偽裝漁船上監控無線電廣播、還伴隨秘密外交任務到過美國德州;過程中主角配合需求杜撰了許多虛構的故事,而最後甚至取代了另一個人的身分、並幫助被取代身分之國家英雄的妻小逃到美國而成為脫北者。作者彷彿要敘述的是事件與經歷的可虛構性與多重版本可能,但是整個情節發展中有太多匪夷所思或者交代不清之處,到頭來就像是作者自己一廂情願地說著自己操弄書中角色的傀儡戲劇情,但身為讀者的自己卻是感到不知所云,也無法探得這個故事到底可以傳遞給自己什麼樣的訊息或觸發。
總而言之,即使有再多的讚譽,本書對自己來說就是一本作者自我滿足的幻想之作,對讀者來說僅是貧瘠而帶來困惑。

沒有留言: