2016年12月6日 星期二

セイレーンの懺悔

日本推理小說家中山七里的長篇小說新作。書名中的「セイレーン」是希臘神話中半人半鳥的海妖,其在海上用魅惑的歌聲迷惑船員並藉以製造船難。書中的主要警察角色以前述海妖做為比喻,對大眾新聞媒體做出如下指控:「君たちがいつも声高に叫ぶ報道の自由・国民の知る権利とかいうのはセイレーンの歌声そのものだ。君たちにとって錦の御旗なんだろうが、その旗の翻る下でやっているのは真実の追求でも被害者の救済でもない。当事者たちの哀しみを娯楽にして届けているだけだ」。
從書名所要傳達的訊息來看,本書要說是推理小說,還不如說是「職人小説」。本書透過書寫新聞誤報這樣一個戲劇性故事來探討,以新聞報導形式披露社會案件真相與挖掘當事人隱私的價值與意義,以及新聞媒體在追求獨家的過程中應如何在衝突價值中拿捏分寸與自我定位等課題。對當前社會新聞報導方式的省思乃至批判,本書著墨不可不謂之不深。
故事主角是資歷尚淺的電視台女記者,在其屬團隊所製作的新聞報導節目已多次引發爭議事件的情況下,主角跟其前輩記者被指派報導女高中生被綁架案件並著手進行調查採訪。當女高中生的屍體在廢棄工廠中被發現,顏面被化學藥品所燒灼而面目全非時,主角與前輩記者開始清查女高中生周邊人際關係,而主角獲得女高中生在學校受到霸凌的情報。見獵心喜的長官決定以獨家報導形式,將被指為霸凌加害者的一幫人塑造成殺人嫌疑犯,然而在獨家報導為節目取得漂亮收視率數字之同時,卻發現前述一幫人有不在場證明而真兇另有他人。一場誤報將一名被指為殺人嫌疑犯的女高中生逼到自殺未遂,也讓前輩記者被貶謫到電視台關聯企業任職。在罪惡感與自我懷疑的情緒中,主角持續調查事件背後的真相,而在接觸真正犯下罪行的真兇時被真兇攻擊,並在被主要警察角色搭救後做出真正的獨家報導。
做為一部小說,本書的批判意圖太過露骨而直接。透過書中人物的言論或自我省思,作者很直白地批判了,新聞從業人員自以為是的真相揭露不過就是自我滿足與自我標榜,而對抗霸權與維護新聞自由不過就是造就了以羶色腥報導來迫害事件當事人隱私權的巨獸。全書超過三分之二的篇幅被用來書寫從事件發生肇始的情況到新聞誤報所引發的種種效應,在其中記者的調查採訪方法、新聞素材之選擇與呈現、新聞媒體應對處理誤報事件之方式等等現象都被描述並深入檢討。但是直指問題的論理批判並不見得會成就出一個高潮迭起的好故事,太著重於時下現象的針砭與偏頗價值的質疑,並不會讓故事變得更精彩,而就算可以讓人省思一些社會現實,卻也不會比看了一篇評論產生更觸動人心或發人深省的效果。
篇幅約310頁的本書敘事走到約莫大概250頁後推理小說的風味開始濃厚了起來:因為誤報而自我否定的主角,對於警方的偵訊內容有了懷疑,當嫌疑人宣稱其沒有絞殺被害人並毀損其屍體的記憶時,主角認定嫌疑人是否為真兇一事有進一步調查的必要。小說敘事走到最後,除了揭開殺害女高中生的真兇身分及其犯案緣由外,亦更一步點破一個道德上應該非難但法律無從規範的可悲真相,而這個真相背後存在著人性的自私與殘酷。只是,因為敘事的篇幅被壓縮,事件本身的格局在一開始就沒有被拓寬與挖深,所以在批判反省新聞媒體的表現後,即使作者有心,其也沒有太多空間可以就事件本身進行鋪陳。不論是事件本身的懸疑性或可以藉由事件所導引出的社會議題省察,對自己來說,本書所呈現的成果都不能說是有達到作者的應有水準。
最後一件小事。書中的主要警察角色被設定成高大挺拔、五官精緻。雖然到了書末最後一段,主要警察角色邀約主角去喝咖啡,感覺上留下一個浪漫的伏筆,但是為什麼主要警察角色需要被設定得如此帥氣,坦白說自己是覺得困惑。

沒有留言: