2011年9月19日 星期一

鍵のかかった部屋

被主打著「密室トリック」的宣傳語所吸引,所以選擇其成為自己跨入日文短篇偵探小說的另一部作品(岔開話題地自我批判一下:在日圓高騰的今日,購買這樣常常是一兩天就讀完的小說其實應該會被別人說是浪費,不過自己就是無法妥善儲蓄的人,雖然自己總是在擔心自己的福報會不會就將被自己虛耗殆盡?)。
雖然宣傳語寫著書中主角是「防犯コンサルタント(本職は泥棒!?)」與「美人弁護士(実は天然!?)」的拍檔組合,但是這樣的組合所能產生的化學反應,卻在實際讀來的時候無法深刻感受到;毋寧說,這本小說是比較硬派的密室推理小說,而比較沒有當下時代潮流的幽默嘲諷感。
於是想要輕鬆閱讀、偶而感受作者巧思諷刺之喜感的自己,便有些與自己想像有所出入的落差感;雖然トリック的設計不能說不有趣,但就可能是因為トリック的成分過於濃重,而讓自己少了一些愉悅放鬆的閱讀體驗。

沒有留言: