2022年10月16日 星期日

ウクライナにいたら戦争が始まった

日本推理小睡家松岡圭祐的作品。雖然可能是自己的偏見,但作者似乎對年輕女性角色情有獨鍾,特別是讓高中女生成為被暴力逼到絕境、然後對抗暴力或逃出絕境的故事主角。當然,相較於在作者其他系列作品中登場、有過人格鬥技巧、甚至殺人不眨眼的高中女生們,本書故事主角平庸而手無縛雞之力。但是即使如此,本書故事主角在面對突如其來的戰爭、因為語言不通而極度陌生的環境、以及來自成年男性所施加的暴力等,卻表現得相對沈著,甚至還能冷靜地反思當前的處境。或許這就是作者作品的風格吧!即使是不太能算是推理小說或冒險小說的本書,其故事主角還是一個在逆境中求生存、解決迎面而來之問題的年輕女性,雖然其比不上作者其他作品的主角,既沒有過人的能力,過去也沒有悲慘的遭遇。

自己感覺好奇的是,作者為何想要選擇這個題材來創作的動機。當然,自己是個不求甚解的人,並沒有打算要將前述疑問的正解給推敲出來,甚至不願花費氣力去探究,閱讀訪談或宣傳資料就可得出、由相關人員所建構出來的說詞。或許自己就只是想很主觀地認定,作者在所經營之系列作品遇到瓶頸,又必須維持量產時,選擇了用當前正在發生中的國際事件當成素材來創作單篇作品,填補因為系列作品均青黃不接所出現的缺口。作者過去也曾用北韓的政治社會情勢來創作單篇作品,而接下來的出版計畫則是兩個系列作品的前傳與衍生作品,從這些蛛絲馬跡來推論,雖然證據相當薄弱,但是自己的主觀推論或許也不全然是無的放矢。

而之所以會有前述的好奇,則是因為自己在讀完本書後感覺,本書故事內容的「輕薄」是有些未達作者應有水準。這裡的輕薄指的並非是篇幅的簡短,而是作者把一個四口家庭在關係上所出現的嫌隙,在沒有將之描寫得細緻或深刻的情況下,放入俄烏戰爭的情境中,並在沒有深入描寫烏克蘭成為戰地後之殘酷現實與局勢變化的情況下,讓一家四口像是從一場惡夢中嚇醒般地,從被牽連進去的戰事中逃出。

作者自然不可能對於戰爭有任何親身體驗,而就算其能廣泛蒐集對烏克蘭當前狀況的各種紀實資料,但是光憑其想像力來加油添醋,可能也沒有辦法讓敘事內容超出讀者所能預想到的範圍,因為其與正在發生之戰事間的距離並不會比讀者更近。另一方面,其實自己並沒有感覺作者有竭盡所能地發揮其想像力,反而是感覺作者有點潦草地就把故事給說完,雖然因為其有一定水準的敘事功力,所以還不至於把故事說得七零八落、平淡無奇。

當主角一家人終於到了烏克蘭跟波蘭的邊界,並由日本大使館人員協助其返回日本國內時,大使館人員告訴他們,希望他們不要就其在烏克蘭境內的遭遇做不必要的訊息擴散。然而,因為語言不通,所以主角與其妹妹不管是被武裝分子限制行動,或者被平民百姓所拯救或藏匿,其實都沒有真正搞清楚到底發生什麼事情。因此,逃出險境的一家四口,到底對其曾經遭遇過的事情能有什麼樣的理解或認知,甚至能記得多少的細節,或許都還是個問題,除非有所渲染或加入一些虛構與想像,否則應該很難將這樣的經歷講成引人入勝的故事。而或許這才是人在「歷劫歸來」後所可能有的真實狀況:在毫無準備的情況下被丟進混亂的局面中,在掙扎求生都已經耗盡所有氣力時,應該也不可能把所有發生的事情刻在記憶中。

一家四口體會到家人的珍貴,是在父母挺身而出捍衛女兒們不被欺負與施暴時,而幸運的是,一家人最後還是逢凶化吉,逃離人性被極度扭曲、人道屈服於暴力之下的地獄。然而,書寫出這樣有點廉價的敘事情節轉折,作者是想藉以傳達給讀者什麼樣的訊息,或許就是自己想問但得不到答案的問題。

沒有留言: