2017年12月26日 星期二

シャーロック・ホームズ対伊藤博文

日本推理小說家松岡圭祐的長篇小說作品。本書所描述的故事是,虛構的小說人物福爾摩斯到日本,與實存的歷史人物伊藤博文,一起解決歷史上真實發生的「大津事件」,雖然該事件的發展與演變,已被改寫並加入許多與史實不符的虛構情節。
對自己來說,作者在本書中是否巧妙地融合史實與虛構、是否有相當的考據來支持其虛實融合的情節鋪陳等,都不是很需要深究的問題。反而是作者如何描繪福爾摩斯這樣一個「大名鼎鼎」的虛構小說人物、如何讓這個人物已經完整封閉的虛構人生經歷岔出一條分歧來另闢敘事空間、如何讓這個人物進入日本現代化的歷史時空與背景情境中而不會讓人感覺突兀、滑稽或荒謬等,才是自己對本書會想側重評價的面向。
作者筆下的福爾摩斯,被設定是在與莫里亞蒂死鬥後假死逃亡到日本,同時寄居在過往曾有過短暫交集的伊藤博文家中,進而涉入當時日本與俄國間一觸即發會演變成戰爭的外交危機。這樣的設定讓福爾摩斯有更多必須去思慮的人性與現實,例如對其兄長安排其逃亡出國之行為的批判,以及在日本受到文化衝擊進而省思人類社會應有面貌等。有趣的是,本書特別聚焦在兄弟情誼以及日本演變成法治社會等兩個面向上,前者是對親情關係的觀察與反思,後者則是對現代化這個命題進行探討。當然,做為通俗娛樂小說,本書的「嚴肅」對自己來說是程度剛好的淺薄,並不會喧賓奪主地減損故事主軸情節的娛樂性。另一方面,因為這樣的設定,不可避免地給福爾摩斯更多「凡人」與「平庸」的形象,而不只是冷靜論理的推理機器而已。然而,作者添加了這些對人性情感與歷史社會的反省,雖然因為適度的淺薄所以不至於影響到自己對故事主軸情節的閱讀,而自己也不是感覺作者這些添加是多麼突兀或者不自然,但是自己在閱讀過程中卻還是不免感覺這些添加是有些多餘,或許還是因為其淺薄所以引起不了自己的共鳴,覺得這些添加可有可無吧!
至於作者所構思出來的故事主軸情節,則可以說是表現達到應有水準,轉折令人無法預料,故事內容所涉及的元素亦頗具創意。例如,作者利用當時日本社會對西方科學知識毫不質疑並通盤接受的文化意識,設計出一場要讓日本社會無法進步的龐大政治陰謀:透過刻意隱匿有關於環境公害的科學研究成果,讓「求知若渴」的當時日本政府接收不到相關資訊,進而讓其因為沒有問題意識而無法及時介入解決問題。前述情節橋段當然有其浮誇不合理之處,然而純就構思本身的新鮮度與新穎性而言,這樣的情節設計讀來是很有意思,且相當有娛樂性。重要的是,對自己這個有興趣在探討語言建構真實議題的人來說,這樣的情節設計可以讓自己過往粗淺的研究心得有所發酵。

沒有留言: