2012年12月17日 星期一

Swimming Home

2012年The Man Booker Prize的shortlister,全書篇幅不超過160頁。
如果短小卻精簡、內容縝密緊實、不以情節結構之恢弘複雜來取勝、但以聚焦而深入地切入特定人物性格或人際關係來展現功力的話,篇幅簡短並不會是問題;只是本書的作者或者過分耽溺於超現實與現象學的文學理論實踐,而忽略了好故事的本質還是在於情節關係與人性描繪,至少對自己這個老派的讀者來說是這樣。
生於波蘭、但在5歲時因為猶太人悲劇的歷史環境而輾轉到了英國、最後成為知名詩人的主角,與戰地記者的妻子以及正值青春期的女兒到了法國旅遊,在泳池中救起一名宣稱無處可去、裸體的女性,在妻子的提議下這名女性住進了主角家庭的渡假別墅中。這名女性有精神不穩定的病史,憑其外表勾起了許多男性的慾望,並與詩人主角發生了不倫關係;其他周邊角色從其經驗與視角觀察著整個事件的發展,反思自己的故事並投射自己的批判與定義在自己的觀察之上。最後詩人奄奄一息的身體被發現浮在泳池中,作者暗示著是被與其發生不倫關係之女性所槍殺,但結局的交待卻是停留在多年之後詩人主角女兒對於與死者對話以及無法與人交流之夢境的獨白敘說。
故事想表達的,在自己看來是一種人際關係無從交流對話的個體孤獨感,故事中出現的對話其實都無從呈現出當下在敘事的角色、其內在的情緒、慾望、自我論理與觀察論斷;在故事中每個人的意識與心理就像浮在一團雲上,無所依附也無從彼此串接,到頭來沒有任何人被理解,也沒有人真正理解任何人。
雖然沒有花很多時間,但是閱讀完只能有這樣貧瘠的觸發與想法,只能說本書真的不符自己的風格或口味。

沒有留言: