2013年4月13日 星期六

Unformed Landscape

作者為瑞士籍作家Peter Stamm,其目前是2013年 the Man Booker International Prize的 finalist。自己是因為他的入圍而得知本書,看了一下amazon.com的平均評價覺得或值得一讀而購入閱讀。本書譯者根據書後介紹是曾翻譯多名德文作家作品的有經驗譯者,雖然自己並沒有去細查本書原文到底是何種語言,同時對於瑞士籍作者寫作一篇發生在北極圈內邊界小鎮之故事的原因以及立基也毫無頭緒或想法,但是回歸本書是本小說,想著譯者也是共同作者、原作者或者曾經旅居許多地方,就不想再去多做調查,而想直接進入故事。
本書篇幅方才160多頁,描繪的是一名年近30卻已離婚育有一子、居住在挪威、瑞典與芬蘭邊境交界之小鎮上、擔任邊境官員的女子,其結識家境富裕、卻虛構許多生活經驗的第二任丈夫,在得知真相後女主角與兒時熟識友人發生關係,並在丈夫家人的黑函攻擊中,拋下工作與小孩,逃離小鎮而展開了南向旅行。在沒有真正目的地而狀似流浪的旅程中,女主角找到一位到處商務旅行、維修水產工廠設備的友人,發生關係而後決定重回故里。重回故里後女主角拒絕丈夫父親所提出的復合邀約,與兒時友人結合並移居城市,展開時間不斷平凡如常流動的生活。
本書沒有什麼縝密鋪陳的敘事結構,更不是甚麼高潮迭起或深入人性衝突的故事;其像是一部低調沉緩的文藝電影,鏡頭中有著更迭變換的風景,時間的膠捲以其自身緩慢的速率捲動,而人物也在淡淡卻深入淺出的情緒中過著其人生,遭遇著其日常生活並做著沒有辦法完全被論理解釋的選擇與行動。
但是在這樣低調沉緩的氛圍中,卻讓人可以共感到女主角在宛如航海、周遭人事物並未定型完全、有著許多陌生與不確定的生活旅程中,為自己情緒找尋安定來源、為自己生活找尋出口或立足點的生命基調。不是讀來讓自己思緒會被激盪觸發的作品,而是要去體會但不深究其低調情感的作品。

沒有留言: